أوضحت الجوازات خطوات تعديل الاسم المترجم في هوية المقيم للمنشآت بسهولة، حيث أتاحت لها إمكانية إجراء أي تعديلات على الاسم المترجم ببطاقة الهوية للمقيم، وأعلنت عن إمكانية طلب إعادة طباعتها.
تنبيه هام من الجوازات السعودية حول تعديل الاسماء المترجمة في هوية مقيم
توضح الخدمة أيضًا ضرورة تقديم تقرير المقيم لأصحاب المنشآت في المملكة، حيث يحتوي على كافة المعلومات الأساسية عن المقيمين ويعتبر مستندًا معتمدًا ورسميًا من الجوازات، مما يغني عن زيارة مكاتب الجوازات لتوثيق التقرير.
ثلاث عيوب أساسية في تويوتا كامري 2026 وهل تصل السعودية لتجربتها؟
بشرى سارة من الكهرباء السعودية للمشتركين الذين عليهم فواتير كبيرة بسبب المكيفات في الصيف
الجوازات السعودية تعلن شروط إصدار تأشيرة الخروج النهائي وتوضح موانع الإصدار
صحف أوربية تنشر كواليس صفقة انتقال كومان من بايرن ميونخ للنصر
وتتضمن الخطوات اللازمة لتعديل الاسم المترجم في بطاقة الهوية الخاصة بالمقيم ما يلي:
- تسجيل الدخول إلى بوابة مقيم الرسمية عبر الإنترنت.
- البحث عن مقيم.
- كتابة رقم الإقامة الخاصة بالمستخدم.
- الذهاب إلى ملف المقيم وعرضه.
- النقر على أيقونة خدمات الجوازات.
- الضغط على خدمة التعديل للاسم المترجم.
كم يومًا تبقى على بدء العام الدراسي 1447/1448 هـ في الرياض وجدة ومكة والدمام وتبوك؟
الجمعة يوم دوام بساعات مخفضة والدوام أربعة أيام في السعودية والموارد البشرية تحسم الجدل حول القرار
حساب المواطن يحذر من خمسة أخطاء قد تسقط الأهلية ويكشف طريقة تصحيحها
السعودية تعلن عن إلغاء شرط الكفيل لعشرة مهن جديدة